Considerada la primera novela argentina, es una obra juvenil de la autora que apareció por entregas a partir de 1845 en la "Revista de Lima".
Cuenta una historia de amor entre el descendiente de una princesa de los incas y la hija de un acaudalado español, que Juana Manuela pudo haber escrito cuando tenía dieciocho años, siendo la primera de una serie de publicaciones de variadas temáticas que escribiría y publicaría en forma sucesiva.
Se considera que su publicación marcó el inicio de la novela en Argentina.
Nota: se ha mantenido el formato y la ortografía de la versión original, distinta de la norma actual, especialmente en cuanto a acentuación.
Mi madre no exhaló su dolor en quejas y esclamaciones: como todas las
almas tiernas, le reconcentró todo en su corazon. Cerró su casa, hizo
en la puerta una cruz en señal de despedida, y conmigo en los brazos,
fué á pasar el dia entero sobre las alturas que dominan la ciudad,
repitiendo entre lágrimas silenciosas estas palabras que el cacique
habia dicho en la mañana: ¡el amor es mas fuerte que todo! Y como la
hija de Jephte miraba desde la cima de los montes la patria que iba á
dejar, y la lloraba.
Partimos.
III. El rapto
Al llegar á Lima, el pesar, la fatiga, y quizá tristes
presentimientos que se alzaban en el corazon de mi madre, le causaron
una violenta enfermedad. Una fiebre ardiente se apoderó de ella, un
delirio terrible extravió su razon creciendo hasta el frenesí cuando me
alejaban un momento de su lado. Su sueño del Cuzco se le representaba
incensantemente causándole espantosos terrores. Entonces me estrechaba
contra su pecho hasta ahogarme, dando furiosos gritos, á los que sucedia
una postracion mortal.
39 págs. / 1 hora, 9 minutos.
61 visitas.
Publicado el 31 de octubre de 2024 por Edu Robsy.
Valoraciones
Este texto no ha recibido aún ninguna valoración.
Para valorar «La Quena» es necesario identificarse en textos.info.