Texto: John Ruskin
de Marcel Proust


Crítica


0


Twitter Facebook


John Ruskin

No hay más información sobre el texto 'John Ruskin'.


Edición física

Denunciar texto


Fragmento de John Ruskin

Otra consecuencia de esta concepción del arte es la siguiente: si la realidad es una y si el hombre de genio es el que la ve, ¿qué importa la materia en la que la representa, ya sean cuadros, estatuas, sinfonías, leyes, documentos? En sus Héroes, Carlyle no distingue entre Shakespeare y Cromwell, entre Mahoma y Burns. Emerson cuenta entre sus Hombres representativos de la humanidad tanto a Swedenborg como a Montaigne. El exceso del sistema está, a causa de la unidad de la realidad traducida, en que no diferencia con suficiente profundidad las diferentes modalidades de traducción. Carlyle dice que era inevitable que Boccaccio y Petrarca fueran buenos diplomáticos, porque eran buenos poetas. Ruskin comete el mismo error cuando dice que «una pintura es bella en la medida en que las ideas que traduce en imágenes son independientes del idioma de las imágenes». Me parece que, si el sistema de Ruskin cojea por algún sitio, es por éste. Porque la pintura sólo puede alcanzar la realidad única de las cosas, y rivalizar así con la literatura, con la condición de no ser literaria.


Reseñas

Este texto no ha recibido aún ninguna valoración.


38 págs. / 1 hora, 7 minutos.
58 visitas.
Publicado el 6 de marzo de 2017 por Edu Robsy.


Textos más populares de Marcel Proust